您的位置:首頁 >汽車 >

焦點速看:游白水書付過作者為什么會不復(fù)甚寐_游白水書付過

2023-05-06 16:05:26    來源:青年汽車云小站

1、《游白水[1]書付過》  紹圣元年[2]十月十二日,與幼子過[3]游白水佛跡院,浴于湯池[4],熱甚,其源殆[5]可熟物。

2、  循[22]山而東,少北[6],有懸水百仞,山八九折[9],折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所[10]止。

3、雪濺雷怒[11],可喜可畏。


(相關(guān)資料圖)

4、水崖有巨人跡數(shù)十,所謂佛跡[12]也。

5、  暮歸倒行[13],觀山燒火,甚[14]俯仰,度數(shù)谷。

6、至江山月出,擊汰[15]中流,掬[16]弄珠璧[17]。

7、  到家二鼓[18],復(fù)與過飲酒,食馀甘[19]煮菜,顧[20]影頹然,不復(fù)甚寐。

8、書[21]以付過。

9、東坡翁。

10、 ?。ㄟx自《東坡志林》卷一)  [1]白水:山名,在今廣東博羅縣東北。

11、《輿地紀勝》說:“山有瀑布泉二十丈,下有石壇,佛跡甚異。

12、”可與本文所記參看。

13、  [2]紹圣元年:即1094年。

14、紹圣,北宋哲宗的年號。

15、  [3]幼子過:蘇軾的第三子蘇過。

16、  [4]湯池:即湯泉。

17、據(jù)宋人記載,佛跡院中有相距很近的二泉,東為湯泉,水熱,西為雪如泉,水涼。

18、  [5]殆:大概,恐怕。

19、  [6]少北:稍向北。

20、  [7]輒:就  [8]懸水:瀑布。

21、百仞:這是夸張的說法;蘇軾《答陳季常書》說此山“布水三十仞”,則是據(jù)實估量。

22、仞:古時以八尺或七尺為一仞。

23、  [9]折:這里是彎轉(zhuǎn)的意思。

24、  [10]“深者”二句:謂潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈,還到不了底。

25、磓(zhuì)石:用繩系著石頭向下。

26、縋,用繩子拴住人或物放下去。

27、  [11]雪濺雷怒:形容瀑布墜入深潭,濺起雪白的水花,發(fā)出轟鳴的聲音。

28、  [12]水崖:水邊。

29、  [13]倒(dào)行:順來路往回去。

30、  [14]甚:厲害。

31、俛仰:即俯仰,指彎身抬頭,形容一上一下時的樣子。

32、  [15]擊汰(tài):擊水。

33、汰,水波。

34、  [16]掬(jū):用雙手捧取。

35、璧:平圓形的玉,這里用來比喻映在水中的月亮。

36、  [17]珠壁 :此指倒影在水中的月亮。

37、  [18]二鼓:二更;古代擊鼓報時。

38、  [19]馀甘:即橄欖。

39、  [20]顧:回頭。

40、  [21]書:寫下。

41、  [22]循:沿  紹圣元年十月十二日,我與小兒子蘇過游白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,其源頭估計能把東西煮熟。

42、沿著山向東走,有稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。

43、山上有八九個彎道,每個彎道處就有潭。

44、潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈,還到不了底。

45、潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既喜又驚。

46、懸崖邊有幾十個巨大的腳印,大概就是所謂佛的痕跡吧。

47、傍晚時我們順來路返回,在夕陽映照下山仿佛在燃燒,十分的壯觀。

48、或彎腰或抬頭看這些山谷。

49、到了江邊,此時月亮出來,江水擊打著,用雙手捧著像碧玉般的水。

50、回到家已是二更時分,我與蘇過再次飲酒。

51、吃著橄欖菜,回頭看自己的影子,有種蕭索感,就再也睡不著了。

52、寫下這些文字交給過兒,東坡記 。

53、  殆:大概 循:順,沿 度:越過 顧:回頭看  水崖有巨人跡數(shù)十,所謂佛跡也。

54、  懸崖邊有幾十個巨大的腳印,大概就是所謂佛的痕跡吧。

55、  上文中 雪濺雷怒,可喜可畏 這八個字寫瀑布的奇觀。

56、你覺得好在哪里?  寫瀑布的奇觀只用了“雪濺雷怒,可喜可畏”八個字,就把瀑布的形態(tài),色彩,聲勢以及自己的感受寫到了。

57、  上文寫于蘇軾被貶惠洲后。

58、作者通過描寫奇山異水,表達了詩人怎樣的人生態(tài)度?  作者身處逆境,卻不戚戚于懷,把深濃情致灌注于奇山異水中,表達了豁達樂觀的人生態(tài)度。

59、(意思對即可。

60、)蘇軾 《游白水[1]書付過》 紹圣元年[2]十月十二日,與幼子過[3]游白水佛跡院。

61、浴于湯池[4],熱甚,其源殆[5]可熟物。

62、循[6]山而東,少北[7],有懸水百仞。

63、山八九折[8],折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所[9]止。

64、雪濺雷怒[10],可喜可畏。

65、水崖巨人跡數(shù)十,所謂佛跡[11]也。

66、 暮歸倒行[12],觀山燒,火甚[13]。

67、俯仰度數(shù)谷,至江,山月出,擊汰[14]中流,掬[15]弄珠璧[16]。

68、 到家,二鼓[17],復(fù)與過飲酒,食馀甘[18]煮菜。

69、顧[19]影頹然,不復(fù)甚寐。

70、書[20]以付過。

71、東坡翁。

72、 (選自《東坡志林》卷一)注釋 [1]白水:山名,在今廣東博羅縣東北。

73、《輿地紀勝》說:“山有瀑布泉二十丈,下有石壇,佛跡甚異。

74、”可與本文所記參看。

75、 [2]紹圣元年:即1094年。

76、紹圣,北宋哲宗的年號。

77、 [3]幼子過:蘇軾的第三子蘇過。

78、 [4]湯池:即湯泉。

79、據(jù)宋人記載,佛跡院中有相距很近的二泉,東為湯泉,水熱,西為雪如泉,水涼。

80、 [5]殆:大概,恐怕。

81、 [6]循:沿 [7]少北:稍向北。

82、 [7]輒:就 [8]懸水:瀑布。

83、百仞:這是夸張的說法;蘇軾《答陳季常書》說此山“布水三十仞”,則是據(jù)實估量。

84、仞:古時以八尺或七尺為一仞。

85、 [9]折:這里是彎轉(zhuǎn)的意思。

86、 [10]“深者”二句:謂潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈,還到不了底。

87、磓(zhuì)石:用繩系著石頭向下。

88、縋,用繩子拴住人或物放下去。

89、 [11]雪濺雷怒:形容瀑布墜入深潭,濺起雪白的水花,發(fā)出轟鳴的聲音。

90、 [12]水崖:水邊。

91、 [13]倒(dào)行:順來路往回去。

92、 [14]甚:厲害。

93、俛仰:即俯仰,指彎身抬頭,形容一上一下時的樣子。

94、 [15]度:越過 [16]擊汰(tài):擊水。

95、汰,水波。

96、 [17]掬(jū):用雙手捧取。

97、璧:平圓形的玉,這里用來比喻映在水中的月亮。

98、 [18]珠壁 :此指倒影在水中的月亮。

99、 [19]二鼓:二更;古代擊鼓報時。

100、 [20]馀甘:即橄欖。

101、 [21]顧:回頭。

102、 [22]書:寫下。

103、 [23]縋石:用繩系著石頭向下 [24]寐:睡譯文 紹圣元年十月十二日,我與小兒子蘇過游白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的源頭估計能把東西煮熟。

104、沿著山向東走,有稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。

105、山上有八九個彎道,每個彎道處就有潭。

106、潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈,還到不了底。

107、潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既喜又驚。

108、在半山腰有幾十個巨大的腳印,大概就是所謂佛的痕跡吧。

109、傍晚時我們順來路返回,在夕陽映照下山仿佛在燃燒,十分的壯觀。

110、或彎腰或抬頭看這些山谷。

111、到了江邊,此時月亮出來,江水擊打著,用雙手捧著像碧玉般的水。

112、回到家已是二更時分,我與蘇過再次飲酒。

113、吃著橄欖菜,回頭看自己的影子,有種蕭索感,就再也睡不著了。

114、寫下這些文字交給過兒,東坡記。

本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。


關(guān)鍵詞:

相關(guān)閱讀